Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.tede2.ufrpe.br:8080/tede2/handle/tede2/9800
Tipo do documento: Dissertação
Título: A identidade mestiza enraizada nas fronteiras entre ‘‘To live in the bordelands means you’’ de Gloria Anzaldúa e ‘‘Rooting’’ (the sun and her flowers) de Rupi Kaur
Autor: BARROS, Bianca de Carvalho Lopes 
Primeiro orientador: ANDRADE, Brenda Carlos de
Resumo: A noção de identidade parece sempre acompanhar e desestabilizar a humanidade. Particularmente na modernidade líquida em que nos encontramos, a influência das tecnologias digitais de informação e comunicação (TDIC) tem contribuído fortemente para o aumento de interesse sobre o termo e a sua flexibilização para novas discussões a seu respeito. Uma vez que a questão da identidade dialoga com diversas áreas do conhecimento, o termo se torna de difícil definição. No entanto, nos Estudos Culturais, teóricos como Stuart Hall (1992), Homi Bhabha (1994) e Zygmunt Bauman (2001), dentre outros, contribuem para as novas reflexões quando, através da perspectiva da cultura, se propõem a estudar as transformações as quais as sociedades modernas têm sido submetidas, bem como o impacto que tais mudanças tem sobre a construção da identidade do sujeito moderno nesse contexto. Na conjuntura contemporânea em que nos encontramos, onde a flexibilização dos limiares culturais desloca os indivíduos física e simbolicamente, faz-se interessante apoiar o estudo da identidade na concepção de cidade, por exemplo, especialmente, quando a consideramos enquanto um espaço de materialização do conjunto simbólico de uma sociedade. Na tentativa de dar sentido a uma complexa realidade de sentimentos que emergem dos vários loci identitários sociais, a figura do poeta emerge investido da tarefa de, por meio do texto poético, captar e registrar o cenário social e oferecer de volta a sociedade a oportunidade de transformar a si e ao panorama no qual se encontra. Nesse contexto, a escritora chicana Gloria Anzaldúa auxilia no debate ao introduzir em seu famoso poema ‘‘To Live in the Borderlands means you’’, a ideia da consciência mestiza e da fronteira como seu local de nascimento. Ao fazer isso, não apenas a autora apoia as proposições de Hall, Bhabha e Bauman de que a modernidade líquida contribui para a emergência de identidades fragmentadas e híbridas, como também atribui grande relevância ao entrelugar na dimensão simbólica para a formação da nova consciência. De modo semelhante, em “rooting”, parte da coletânea de poemas the sun and her flowers (2017), a poeta indiana-canadense rupi kaur explora a experiência de uma identidade mestiza imigrante e seu sentimento de ser “ponte” entre a Índia e o Canadá. A temática compartilhada entre os dois textos nos conduz a compará-los. Através de análise comparativa, percebemos que embora haja diálogo entre os poemas, as diferenças quanto às fronteiras temporais, geográficas e linguísticas promovem um certo distanciamento entre as autoras e as respectivas obras que impedem os textos de contribuírem para o avanço da discussão a respeito da identidade híbrida/mestiza que é formada na flexível e líquida modernidade.
Abstract: The idea of identity seems to have always followed and unsettled mankid. Particularly in the liquid modernity we currently live in, the influence of the digital information and communication technologies (DICT) have greatly contributed to the increase of interest upon it and its flexibilization for some new discussions about it. Because identity dialogues with many areas, it is tough to provide a closed and final definition. However, in Cultural Studies, theorists such as Stuart Hall (1992), Homi Bhabha (1994), Zygmunt Bauman (2001), among others, have contributed to the new reflections when, through the perspective of culture, study the transformations modern societies have been submitted to as well as the impact such changes have on the construction of the modern subject identity in these contexts. In this contemporary context in which we find ourselves, where the flexibilization of cultural thresholds displace individuals physically and symbolically, it becomes interesting to support the study of identity in the conception of the city, for example, especially when we consider it as a space for the materialization of the symbolic set of a society. In the attempt to give meaning to a complex reality of feelings that emerge from the various social identity loci, the figure of the poet emerges invested with the task of, through the poetic text, capturing and recording the cultural scenario and offering back to society the opportunity to transform not only itself, but also the panorama in which it finds itself. In this context, the chicana writer Gloria Anzaldúa adds to the debate by introducing in her famous poem ‘‘To Live in the Borderlands means you’’, the idea of a mestiza consciousness and the borderlands as its birthplace. By doing so, not only she supports Hall’s, Bhabha’s, and Bauman’s propositions that the liquid modernity contributes to the emergence of a fragmented or hybrid identity, but she also attributes great significance to the borderlands in the symbolic dimension when in the formation of the new consciousness. Similarly, in ‘‘rooting’’, a poem collection in ‘‘the sun and her flowers’’ (2017), Indian-Canadian poet rupi kaur explores the experience of an immigrant mestiza identity and its feeling of being a ‘‘bridge’’ between India and Canada. The theme shared between the two texts takes us to conduct a comparative analysis between texts, which allows us to observe that even though there is a common thematic ground between the poems because of its common topic and the genre choice, the time, geographical and linguistic crossroads lead each writer on a particular and individual textual path. Ultimately, even in the face of the simultaneous dialogue and distance between the texts, both Anzaldúa and kaur succeed, through their texts, in advancing the discussion on the hybrid/mestiza identity that is formed in this liquid and flexible modernity.
Palavras-chave: Análise de obra literária
Identidade
Mudança social
Área(s) do CNPq: CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Federal Rural de Pernambuco
Sigla da instituição: UFRPE
Departamento: Unidade Acadêmica de Educação a Distância e Tecnologia
Programa: Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem
Citação: BARROS, Bianca de Carvalho Lopes. A identidade mestiza enraizada nas fronteiras entre ‘‘To live in the bordelands means you’’ de Gloria Anzaldúa e ‘‘Rooting’’ (the sun and her flowers) de Rupi Kaur. 2024. 172 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal Rural de Pernambuco, Recife.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://www.tede2.ufrpe.br:8080/tede2/handle/tede2/9800
Data de defesa: 30-Ago-2024
Aparece nas coleções:Mestrado em Estudos da Linguagem

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Bianca de Carvalho Lopes Barros.pdfDocumento principal1,34 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.